🎉 进阶篇:动词变形的“四大隐形连招”
说明:这些不是单纯的“单词变形”,而是基于变形的“核心语法组合”。掌握了这些,你才能从“蹦单词”进化到“说句子”。
1️⃣ “て形”的无限连招 (补助动词)
核心逻辑:主语做了动作 A,但附加了某种状态或情绪。
| 组合公式 | 🗣️ 典型例句 (上行汉字・下行注音) | 🇨🇳 中文意思 | 💡 语感解析 |
|---|---|---|---|
| ~ている (正在/状态) |
ご飯を 食べている。 ごはんを たべている。 |
我正在吃饭。 | 动作正在进行中。 (口语常省去い:たべてる) |
| ~てある (人为结果) |
名前が 書いてある。 なまえが かいてある。 |
名字写着有 (写在那)。 | 强调“有人故意写上去留在那里的”。 |
| ~てしまう (遗憾/完结) |
財布を 忘れてしまった。 さいふを わすれてしまった。 |
钱包忘带了 (糟了/彻底忘了)! | 包含“哎呀糟糕了”的后悔心情。 (口语:~ちゃった) |
| ~ておく (提前准备) |
チケットを 買っておく。 ちけっとを かっておく。 |
先把票买好。 | 为了将来,提前做准备。 (口语:~とく) |
| ~てみる (尝试) |
その服、着てみる。 そのふく、きてみる。 |
那件衣服,我试穿一下。 | “试一试”的意思。 |
| ~ていく (渐渐离去) |
鳥が 飛んでいく。 とりが とんでいく。 |
鸟儿飞走了。 | 动作离说话人越来越远。 |
| ~てくる (渐渐靠近) |
雨が 降ってくる。 あめが ふってくる。 |
雨下起来了 (下过来了)。 | 动作向说话人靠近,或状态刚刚开始。 |
2️⃣ 自动词 vs 他动词 (必考难点)
核心逻辑:
- 自动词:描述现象(它自己变了)。助词必须用 「が」。
- 他动词:描述动作(我把它变了)。助词必须用 「を」。
| 动作 | 🗣️ 自动词 (自然发生) | 🗣️ 他动词 (人为动作) | 💡 场景区别 |
|---|---|---|---|
| 开 | ドア が 開く。 どあ が あく。 |
ドア を 開ける。 どあ を あける。 |
自:看恐怖片时门自己开了。 他:我用手去推门。 |
| 关 | 電気 が 消える。 でんき が きえる。 |
電気 を 消す。 でんき を けす。 |
自:停电了。 他:睡觉前关灯。 |
| 入 | 猫 が 入る。 ねこ が はいる。 |
猫 を 入れる。 ねこ を いれる。 |
自:猫自己钻进去的。 他:我抱猫进笼子。 |
| 坏 | 車 が 壊れる。 くるま が こわれる。 |
車 を 壊す。 くるま を こわす。 |
自:陈述故障事实。 他:我砸坏了车(我有责任)。 |
3️⃣ 敬语实战 (尊他 vs 自谦)
核心逻辑:
- 尊他语:主语是您/老师/客户(抬高)。
- 自谦语:主语是我/敝公司(压低)。
| 原意 | 🗣️ 尊他语 (您做) | 🗣️ 自谦语 (我做) | 💡 语感解析 |
|---|---|---|---|
| 吃 | 先生が 召し上がる。 せんせいが めしあがる。 |
私が いただく。 わたしが いただく。 |
吃饭的高级说法。 |
| 做 | 社長が なさる。 しゃちょうが なさる。 |
私が いたします。 わたしが いたします。 |
“Do”的高级说法。 |
| 去 | 先生が いらっしゃる。 せんせいが いらっしゃる。 |
私が 参る。 わたしが まいる。 |
这里的“去”语气非常郑重。 |
| 说 | 先生が おっしゃる。 せんせいが おっしゃる。 |
私が 申す。 わたしが もうす。 |
自我介绍常用的“叫(申す)”。 |
| 看 | 先生が ご 覧に なる。 せんせいが ごらんに なる。 |
私が 拝見する。 わたしが はいけんする。 |
请领导过目 vs 我拜读邮件。 |
4️⃣ 口语缩略形 (地道口语)
核心逻辑:懒得发音,把中间的音吞掉或合并。注意:只能在非正式场合(跟朋友、家人)使用!
| 变形原形 | 🚀 缩略版例句 | 🇨🇳 中文意思 | ✂️ 变化规律 |
|---|---|---|---|
| ~ている (正在) |
待ってる。 まってる。 |
我在等你呢。 | 省略了「い」。 (ている $\to$ てる) |
| ~ておく (提前) |
買っとく。 かっとく。 |
我先买好。 | 「てお」变成「と」。 (ておく $\to$ とく) |
| ~てしまう (糟糕/完) |
食べちゃった。 たべちゃった。 |
(哎呀) 吃光了。 | 变成「ちゃった」。 (てしまった $\to$ ちゃった) |
| ~てはいけない (禁止) |
入っちゃだめ。 はいっちゃだめ。 |
不准进去! | 「ては」变成「ちゃ」。 (ては $\to$ ちゃ) |
| ~なければ (必须) |
行かなきゃ。 いかなきゃ。 |
我得走了。 | 「なければ」变成「なきゃ」。 (必做之意) |
| ### 📝 老师的学习建议 |
这份表格非常“实战派”。
建议你把它们保存下来,当你下次听到日本人说话,或者看动漫听到 「行かなきゃ (いかなきゃ)」 时,你的大脑会立刻反应:“啊!这就是 行かなければ (必须走) 的缩略形!”
那时候,你会有种打通任督二脉的快感。😎